Friday, August 20, 2010

Ég tala ekki íslensku - Je ne parle pas islandais


L'islandais est la langue officielle en Islande. C'est tu pas croyable ça? ;)

Il y a plusieurs choses qui sont quand même intéressantes sur cette langue très peu parlée (300 000 personnes dans le monde).

Premièrement, si on veut immigrer ici et obtenir la citoyenneté, il faut parler l'islandais. Pas de passe droit, ce qui est une excellente idée pour préserver la langue et la culture.

Ça doit être tout un défi d'apprendre cette langue premièrement à cause de la prononciation impossible pour les étrangers. Vous vous souvenez du volcan Eyjafjallajökull qui est devenu "le volcan islandais" quand les lecteurs de nouvelles ne pouvaient prononcer le nom? Ben ici, tout est imprononçable comme ça. Quand on veut nommer quelquechose entre nous, ça devient très souvent :

- On va tu au resto Isakekchose sur la rue FðiKekchose?
- Bof, j'ai pas vraiment le gout de manger du KÞoKekchose, pis encore moins du JdöKekchose. Je rotte encore le dernier.
- Ok fuck that on va manger notre restant de ÐýáKekchose

On a quand même appris quelques mots utiles :

- Merci : Takk Fyrir (ou juste Takk)
- Salut : Hallo (un facile)
- Beurre : Smjur
- Lait : Mjolk
- Lait au chocolat : Xoco Mjolk
- Hotdog : Pylsun
- Bless : Bye

Les islandais sont fiers de leur langue et ont un comité spécial pour choisir des nouveaux mots islandais quand une nouvelle patante est inventée pour éviter que les gens utilisent le mot anglais. Un peu comme nous, ils ont inventé des mots islandais pour ordinateur, clavier, courriel, téléphone cellulaire, etc. Et les profs d'école n'ont pas le droit d'utiliser les termes anglais.

En gros, leur langue est à peu près la même que parlaient les Vikings quand ils sont arrivés en 870. Ce qui fait qu'un jeune islandais peut lire n'importe quel écrit de n'importe quelle époque de l'histoire de l'Islande, même les manuscrits des sagas écrites par les premiers Vikings établis ici.

Sur ce, Bless!

1 comment:

Anonymous said...

Ça, c'est typiquement français: nuls en langues étrangères (nuls aussi en orthographe française) mais ils te sortent des "prononciation impossible pour des étrangers"
Tous les scandinaves savent prononcer cette langue et aussi les germanophones. Mais eux, ils ne comptent pas, seuls les français sont les maîtres du monde. (A part les américains qui, eux , ne savent parler qu'anglais)
C'est pour cela qu'on vous aime dans le monde !!